Sure 6: En'âm/Büyük Başlar, Küçük Başlar ve Develer

Ayet No: 88 | Kur'an Ayet No: 877 | ٱلْأَنْعَام

Arapça Metin (Harekeli)

877|6|88|ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَلَوْ أَشْرَكُوا۟ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

877|6|88|ذلك هدي الله يهدي به من يشا من عباده ولو اشركوا لحبط عنهم ما كانوا يعملون

Latin Literal

88. Zâlike hudallâhi yehdî bihî men yeşâu min ıbâdih(ıbâdihî), ve lev eşrekû le habita anhum mâ kânû ya’melûn(ya’melûne).

Türkçe Çeviri

İşte bu; doğru yola kılavuzudur Allah'ın; doğru yola kılavuzlar onunla kullarından dilediği kimseyi; velev/fakat şirk71 koşsalardı onlar*; mutlak boşa çıkardı** onlardan yapar oldukları.

Ahmed Samira Çevirisi

88 That (is) God’s guidance, He guides with it whom He wills/wants from His worshippers/slaves, and if they shared/made partners (with God), what they were making/doing/working would have been wasted/invalidated from them.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 zalike işte bu ذَٰلِكَ -
2 huda doğru yola kılavuzudur هُدَى هدي
3 llahi Allah'ın اللَّهِ -
4 yehdi doğru yola kılavuzlar يَهْدِي هدي
5 bihi onunla بِهِ -
6 men kimseyi مَنْ -
7 yeşa'u dilediği يَشَاءُ شيا
8 min مِنْ -
9 ibadihi kullarından عِبَادِهِ عبد
10 velev velev/fakat وَلَوْ -
11 eşraku şirk koşsalardı onlar أَشْرَكُوا شرك
12 lehabita mutlak boşa çıkardı لَحَبِطَ حبط
13 anhum onlardan عَنْهُمْ -
14 ma مَا -
15 kanu oldukları كَانُوا كون
16 yea'melune yaparlar يَعْمَلُونَ عمل

Notlar

Not 1

*Önceki ayetlerde sayılan resûller. **Şirk her şeyi boşa çıkarır. Affı yoktur. Her şeyi 0'la çarpar.