Sure 6: En'âm/Büyük Başlar, Küçük Başlar ve Develer

Ayet No: 85 | Kur'an Ayet No: 874 | ٱلْأَنْعَام

Arapça Metin (Harekeli)

874|6|85|وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

874|6|85|وزكريا ويحيي وعيسي والياس كل من الصلحين

Latin Literal

85. Ve zekeriyyâ ve yahyâ ve îsâ ve ilyâs(ilyâse), kullun mines sâlihîn(sâlihîne).

Türkçe Çeviri

Ve Zekeriyyâ’yı ve Yahyâ'yı ve Îsâ'yı ve İlyâs'ı; hepsi sâlihlerdendi217.

Ahmed Samira Çevirisi

85 And Zacharias/Zachary, and John, and Jesus, and Elias, all/each (is) from the correct/righteous.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve zekeriyya ve Zekeriyya’yı وَزَكَرِيَّا -
2 ve yehya ve Yahya'ya وَيَحْيَىٰ -
3 ve iysa ve Îsa وَعِيسَىٰ -
4 ve ilyase ve İlyas'a وَإِلْيَاسَ -
5 kullun her biri كُلٌّ كلل
6 mine مِنَ -
7 s-salihine salihlerdendi الصَّالِحِينَ صلح