Arapça Metin (Harekeli)
873|6|84|وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ كُلًّا هَدَيْنَا وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيْمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
873|6|84|ووهبنا له اسحق ويعقوب كلا هدينا ونوحا هدينا من قبل ومن ذريته داود وسليمن وايوب ويوسف وموسي وهرون وكذلك نجزي المحسنين
Latin Literal
84. Ve vehebnâ lehû ishâka ve ya’kûb(ya’kûbe), kullen hedeynâ ve nûhâ(nûhan) hedeynâ min kablu ve min zurriyyetihî dâvude ve suleymâne ve eyyûbe ve yûsufe ve mûsâ ve hârûn(hârûne) ve kezâlike neczîl muhsinîn(muhsinîne).
Türkçe Çeviri
Ve armağan ettik ona (İbrâhîm'e) İshâk’ı ve Yakûb’u; hepsini doğru yola kılavuzladık; ve Nûh'u (ki) doğru yola kılavuzlamıştık önceden; ve zürriyetinden380 onun (Nûh'un) Dâvûd'u; ve Süleymân'ı; ve Eyyûb'u; ve Yûsuf'u; ve Mûsâ'yı; ve Hârûn'u; ve işte böyledir; cezalandırırız63 muhsinleri294.
Ahmed Samira Çevirisi
84 And We granted to him Issac, and Jacob, each/all We guided, and Noah We guided from before, and from his descendants (are) David, and Soliman, and Job, and Joseph, and Moses, and Aaron, and like that We reward the good doers.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve vehebna | ve hediye ettik/bağışladık | وَوَهَبْنَا | وهب |
| 2 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 3 | ishaka | İshak'ı | إِسْحَاقَ | - |
| 4 | ve yea'kube | ve Yakub'u da | وَيَعْقُوبَ | - |
| 5 | kullen | hepsini | كُلًّا | كلل |
| 6 | hedeyna | doğruya kılavuzladık | هَدَيْنَا | هدي |
| 7 | ve nuhen | Nuh'a | وَنُوحًا | - |
| 8 | hedeyna | doğru yola kılavuzladık | هَدَيْنَا | هدي |
| 9 | min | مِنْ | - | |
| 10 | kablu | önceden | قَبْلُ | قبل |
| 11 | ve min | ve | وَمِنْ | - |
| 12 | zurriyyetihi | zürriyetinden onun | ذُرِّيَّتِهِ | ذرر |
| 13 | davude | Davud’u | دَاوُودَ | - |
| 14 | ve suleymane | ve Süleyman’ı | وَسُلَيْمَانَ | - |
| 15 | ve eyyube | ve Eyyub’u | وَأَيُّوبَ | - |
| 16 | ve yusufe | ve Yusuf’u | وَيُوسُفَ | - |
| 17 | ve musa | ve Musa’yı | وَمُوسَىٰ | - |
| 18 | ve harune | ve Harun’u | وَهَارُونَ | - |
| 19 | ve kezalike | ve işte böyledir | وَكَذَٰلِكَ | - |
| 20 | neczi | cezalandırırız | نَجْزِي | جزي |
| 21 | l-muhsinine | güzel davrananları | الْمُحْسِنِينَ | حسن |