Sure 6: En'âm/Büyük Başlar, Küçük Başlar ve Develer

Ayet No: 79 | Kur'an Ayet No: 868 | ٱلْأَنْعَام

Arapça Metin (Harekeli)

868|6|79|إِنِّى وَجَّهْتُ وَجْهِىَ لِلَّذِى فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ حَنِيفًا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

868|6|79|اني وجهت وجهي للذي فطر السموت والارض حنيفا وما انا من المشركين

Latin Literal

79. İnnî veccehtu vechiye lillezî fatares semâvâti vel arda hanîfen ve mâ ene minel muşrikîn(muşrikîne).

Türkçe Çeviri

"Doğrusu ben çevirdim yüzümü yararak/ayırarak meydana getirene gökleri162 ve yeri; bir hanîf117 (olarak); ve değilim ben müşriklerden36."

Ahmed Samira Çevirisi

79 That I aimed/turned my face/front to who created the skies/space and the earth/Planet Earth (as) a submitter/Unifier of God , and I am not from the sharers/makers of partners (with God).

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 inni doğrusu ben إِنِّي -
2 veccehtu çevirdim وَجَّهْتُ وجه
3 vechiye yüzümü وَجْهِيَ وجه
4 lillezi لِلَّذِي -
5 fetara yararak meydana getirene فَطَرَ فطر
6 s-semavati gökleri السَّمَاوَاتِ سمو
7 vel'erde ve yeri وَالْأَرْضَ ارض
8 hanifen bir hanif (olarak) حَنِيفًا حنف
9 ve ma ve değilim وَمَا -
10 ena ben أَنَا -
11 mine مِنَ -
12 l-muşrikine müşriklerden الْمُشْرِكِينَ شرك