Sure 6: En'âm/Büyük Başlar, Küçük Başlar ve Develer

Ayet No: 78 | Kur'an Ayet No: 867 | ٱلْأَنْعَام

Arapça Metin (Harekeli)

867|6|78|فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّى هَٰذَآ أَكْبَرُ فَلَمَّآ أَفَلَتْ قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

867|6|78|فلما را الشمس بازغه قال هذا ربي هذا اكبر فلما افلت قال يقوم اني بري مما تشركون

Latin Literal

78. Fe lemmâ reeş şemse bâzigaten kâle hâzâ rabbî,hâzâ ekber(ekberu), fe lemmâ efelet kâle yâ kavmî innî berîun mimmâ tuşrikûn(tuşrikûne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki ne zaman gördü Güneş'i bir görünüp yükselen (olarak) dedi: "Budur Rabbim4! Bu daha büyüktür"; öyle ki ne zaman battı (Güneş) dedi: "Ey kavmim/toplumum! Doğrusu ben uzağım şirk71 koştuklarınızdan."

Ahmed Samira Çevirisi

78 So when he saw the sun rising/emerging, he said: "That (is) my lord, that (is) bigger." So when it set, he said: "You (my) nation, that I am innocent/renouncing from what you share/make partners (with God)."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 felemma öyle ki ne zaman فَلَمَّا -
2 raa gördü رَأَى راي
3 ş-şemse güneşi الشَّمْسَ شمس
4 bazigaten bir görünüp yükselen (olarak) بَازِغَةً بزغ
5 kale dedi قَالَ قول
6 haza budur هَٰذَا -
7 rabbi Rabbim رَبِّي ربب
8 haza bu هَٰذَا -
9 ekberu daha büyük أَكْبَرُ كبر
10 felemma öyle ki ne zaman فَلَمَّا -
11 efelet battı (Güneş) أَفَلَتْ افل
12 kale dedi قَالَ قول
13 ya kavmi ey kavmim يَا قَوْمِ قوم
14 inni doğrusu ben إِنِّي -
15 beri'un uzağım بَرِيءٌ برا
16 mimma مِمَّا -
17 tuşrikune şirk koştuklarından تُشْرِكُونَ شرك