Sure 6: En'âm/Büyük Başlar, Küçük Başlar ve Develer

Ayet No: 76 | Kur'an Ayet No: 865 | ٱلْأَنْعَام

Arapça Metin (Harekeli)

865|6|76|فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ ٱلَّيْلُ رَءَا كَوْكَبًا قَالَ هَٰذَا رَبِّى فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلْءَافِلِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

865|6|76|فلما جن عليه اليل را كوكبا قال هذا ربي فلما افل قال لا احب الافلين

Latin Literal

76. Fe lemmâ cenne aleyhil leylu reâ kevkebâ(kevkeben), kâle hâzâ rabbî, fe lemmâ efele kâle lâ uhıbbul âfilîn(âfilîne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki ne zaman kapladı/örttü üzerini onun (İbrahim'in) gece; gördü (İbrahim) bir kevkeb159; dedi: "Budur Rabbim!"; öyle ki ne zaman battı (kevkeb) dedi: "Sevmem batanları".

Ahmed Samira Çevirisi

76 So when the night darkened on him, he saw a star/planet, he said: "That (is) my lord." So when it set/darkened, he said: "I do not like the setting/disappearing."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 felemma öyle ki ne zaman فَلَمَّا -
2 cenne kapladı جَنَّ جنن
3 aleyhi üzerini onun عَلَيْهِ -
4 l-leylu gece اللَّيْلُ ليل
5 raa gördü رَأَىٰ راي
6 kevkeben bir kevkeb كَوْكَبًا كوكب
7 kale dedi قَالَ قول
8 haza budur هَٰذَا -
9 rabbi Rabbim رَبِّي ربب
10 felemma öyle ki ne zaman فَلَمَّا -
11 efele battı أَفَلَ افل
12 kale dedi قَالَ قول
13 la لَا -
14 uhibbu sevmem أُحِبُّ حبب
15 l-afiline batanları الْافِلِينَ افل