Sure 6: En'âm/Büyük Başlar, Küçük Başlar ve Develer

Ayet No: 6 | Kur'an Ayet No: 795 | ٱلْأَنْعَام

Arapça Metin (Harekeli)

795|6|6|أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ مَّكَّنَّٰهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْسَلْنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيْهِم مِّدْرَارًا وَجَعَلْنَا ٱلْأَنْهَٰرَ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَٰهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

795|6|6|الم يروا كم اهلكنا من قبلهم من قرن مكنهم في الارض ما لم نمكن لكم وارسلنا السما عليهم مدرارا وجعلنا الانهر تجري من تحتهم فاهلكنهم بذنوبهم وانشانا من بعدهم قرنا اخرين

Latin Literal

6. E lem yerev kem ehleknâ min kablihim min karnin mekkennâhum fîl ardı mâ lem numekkin lekum ve erselnes semâe aleyhim midrâren ve cealnâl enhâre tecrî min tahtihim fe ehleknâhum bi zunûbihim ve enşe’nâ min ba’dihim karnen âharîn(âharîne).

Türkçe Çeviri

Hiç görmezler mi (ki) nicesini helak ettik nesilden onlardan önce; imkanlar verdik onlara yerde; asla sağlamadığımız imkanı sizlere; ve serbest bıraktık/gönderdik göğü üzerlerine bir bol akan/yağmur (olarak); ve yaptık nehirler (ki) akar altlarından; öyle ki helak ettik onları günahlarıyla; ve inşa ettik onların ardından başka bir nesil.

Ahmed Samira Çevirisi

6 Did they not see/understand how many from before them We destroyed from (a) people of one era/generation/century, We highly positioned them in the earth/Planet Earth, what We did not highly position for you, and We sent the sky/space on them flowing/pouring abundantly, and We made the rivers flow from beneath them, so We destroyed them, because of their crimes, and We created from after them others (another) people of one era/generation/century.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 elem asla أَلَمْ -
2 yerav görmezler mi يَرَوْا راي
3 kem nicesini كَمْ -
4 ehlekna helak ettik أَهْلَكْنَا هلك
5 min مِنْ -
6 kablihim onlardan önce قَبْلِهِمْ قبل
7 min -den مِنْ -
8 karnin nesiller- قَرْنٍ قرن
9 mekkennahum imkanlar verdik onlara مَكَّنَّاهُمْ مكن
10 fi فِي -
11 l-erdi yerde الْأَرْضِ ارض
12 ma مَا -
13 lem asla لَمْ -
14 numekkin imkan sağlamadığımızı نُمَكِّنْ مكن
15 lekum sizlere لَكُمْ -
16 ve erselna ve serbest bıraktık/gönderdik وَأَرْسَلْنَا رسل
17 s-semae göğü السَّمَاءَ سمو
18 aleyhim üzerlerine عَلَيْهِمْ -
19 midraran bir bol akan/yağmur مِدْرَارًا درر
20 ve cealna ve yaptık وَجَعَلْنَا جعل
21 l-enhara nehirler الْأَنْهَارَ نهر
22 tecri akar تَجْرِي جري
23 min مِنْ -
24 tehtihim altlarından تَحْتِهِمْ تحت
25 feehleknahum öyle ki helak ettik onları فَأَهْلَكْنَاهُمْ هلك
26 bizunubihim günahlarıyla بِذُنُوبِهِمْ ذنب
27 ve enşe'na ve inşa ettik وَأَنْشَأْنَا نشا
28 min مِنْ -
29 bea'dihim onların ardından بَعْدِهِمْ بعد
30 karnen bir nesil قَرْنًا قرن
31 aharine başka اخَرِينَ اخر