Arapça Metin (Harekeli)
844|6|55|وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْءَايَٰتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ ٱلْمُجْرِمِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
844|6|55|وكذلك نفصل الايت ولتستبين سبيل المجرمين
Latin Literal
55. Ve kezâlike nufassılul âyâti ve li testebîne sebîlul mucrimîn(mucrimîne).
Türkçe Çeviri
Ve işte böyledir; detaylandırırız ayetleri454; ve beyan olması içindir yolun mücrimlere674.
Ahmed Samira Çevirisi
55 And like that We explain/clarify the verses/evidences , and to clarify/show/explain the criminal’s/sinner’s path/road.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kezalike | ve işte böyledir | وَكَذَٰلِكَ | - |
| 2 | nufessilu | detaylandırırız | نُفَصِّلُ | فصل |
| 3 | l-ayati | ayetleri | الْايَاتِ | ايي |
| 4 | velitestebine | ve beyan olması içindir | وَلِتَسْتَبِينَ | بين |
| 5 | sebilu | yolun | سَبِيلُ | سبل |
| 6 | l-mucrimine | cürüm işleyenleri | الْمُجْرِمِينَ | جرم |