Arapça Metin (Harekeli)
821|6|32|وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَلَلدَّارُ ٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
821|6|32|وما الحيوه الدنيا الا لعب ولهو وللدار الاخره خير للذين يتقون افلا تعقلون
Latin Literal
32. Ve mâl hayâtud dunyâ illâ leibun ve lehv(lehvun), ve led dârul âhiretu hayrun lillezîne yettekûn(yettekûne), e fe lâ ta’kılûn(ta’kılûne).
Türkçe Çeviri
Ve değildir dünya hayatı bir aldatıcı oyun ve bir oyalayıcı dışında; ve mutlak ki ahiret diyarı hayırlıdır kimselere (ki) takvalı21 olurlar; öyle ki akletmez562 misiniz?
Ahmed Samira Çevirisi
32 And the life the present/worldly life is not except playing/amusement/enjoyment and play things , and (the) end’s (other life’s) house/home (E) (is) better to those who fear and obey, so do you not reason/understand?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 2 | l-hayatu | hayatı | الْحَيَاةُ | حيي |
| 3 | d-dunya | dünya | الدُّنْيَا | دنو |
| 4 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 5 | leibun | bir aldatıcı oyun | لَعِبٌ | لعب |
| 6 | velehvun | ve bir oyalayıcı | وَلَهْوٌ | لهو |
| 7 | veleddaru | ve mutlak diyarı | وَلَلدَّارُ | دور |
| 8 | l-ahiratu | ahiret | الْاخِرَةُ | اخر |
| 9 | hayrun | hayırlıdır | خَيْرٌ | خير |
| 10 | lillezine | kimselere | لِلَّذِينَ | - |
| 11 | yettekune | takvalı olurlar | يَتَّقُونَ | وقي |
| 12 | efela | öyleyse | أَفَلَا | - |
| 13 | tea'kilune | akletmez misiniz? | تَعْقِلُونَ | عقل |