Arapça Metin (Harekeli)
952|6|163|لَا شَرِيكَ لَهُۥ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُسْلِمِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
952|6|163|لا شريك له وبذلك امرت وانا اول المسلمين
Latin Literal
163. Lâ şerîke leh(lehu), ve bi zâlike umirtu ve ene evvelul muslimîn(muslimîne).
Türkçe Çeviri
Olmaz şirk/ortak71 O’na (Allah'a); ve işte böyle emredildim; ve ben evveliyim* müslimin45.
Ahmed Samira Çevirisi
163 No partner to Him, and with that I was ordered/commanded, and I am first (of) the Moslems/submitters/surrenderers .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | la | olmaz | لَا | - |
| 2 | şerike | şirk/ortak | شَرِيكَ | شرك |
| 3 | lehu | O’na | لَهُ | - |
| 4 | ve bizalike | ve böyle | وَبِذَٰلِكَ | - |
| 5 | umirtu | emredildim | أُمِرْتُ | امر |
| 6 | ve ena | ve ben | وَأَنَا | - |
| 7 | evvelu | evveliyim | أَوَّلُ | اول |
| 8 | l-muslimine | müslimin | الْمُسْلِمِينَ | سلم |
Notlar
Not 1
*Öncüsüyüm.