Arapça Metin (Harekeli)
932|6|143|ثَمَٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍ مِّنَ ٱلضَّأْنِ ٱثْنَيْنِ وَمِنَ ٱلْمَعْزِ ٱثْنَيْنِ قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِ نَبِّـُٔونِى بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
932|6|143|ثمنيه ازوج من الضان اثنين ومن المعز اثنين قل الذكرين حرم ام الانثيين اما اشتملت عليه ارحام الانثيين نبوني بعلم ان كنتم صدقين
Latin Literal
143. Semâniyete ezvâc(ezvâcin), minad da’nisneyni ve minel ma’zisneyn(ma’zisneyni), kul âz zekereyni harreme emil unseyeyni emmeştemelet aleyhi erhâmul unseyeyn(unseyeyni), nebbiûnî bi ilmin in kuntum sâdıkîn(sâdıkîne).
Türkçe Çeviri
Sekiz çiftlerdir*; koyundan iki ve keçiden iki; de ki: "İki erkeği mi (erkek koyunu ve erkek keçiyi) haram kıldı (Allah) yoksa iki dişiyi (dişi koyunu ve dişi keçiyi) mi? Yoksa iki dişinin (dişi koyunun ve dişi keçinin) rahimlerinin üzerini sarıp kapsadığını** mı? Haber verin bana bir ilimle; eğer olduysanız sadıklar.
Ahmed Samira Çevirisi
143 Eight pairs , from the sheep two, and from the goats two, say: "Are the two males forbidden or the two females, but (or what) in the two females’ wombs/uteruses contained/included on (in) it? Inform me with knowledge if you were truthful."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | semaniyete | sekiz | ثَمَانِيَةَ | ثمن |
| 2 | ezvacin | çiftler | أَزْوَاجٍ | زوج |
| 3 | mine | مِنَ | - | |
| 4 | d-de'ni | koyundan | الضَّأْنِ | ضان |
| 5 | sneyni | iki | اثْنَيْنِ | ثني |
| 6 | ve mine | ve | وَمِنَ | - |
| 7 | l-mea'zi | keçiden | الْمَعْزِ | معز |
| 8 | sneyni | iki | اثْنَيْنِ | ثني |
| 9 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 10 | azzekerayni | iki erkeği mi (erkek koyun ve erkek keçi) | الذَّكَرَيْنِ | ذكر |
| 11 | harrame | haram kıldı (Allah) | حَرَّمَ | حرم |
| 12 | emi | yoksa | أَمِ | - |
| 13 | l-unseyeyni | iki dişiyi (dişi koyun ve dişi keçi) | الْأُنْثَيَيْنِ | انث |
| 14 | emma | yoksa | أَمَّا | - |
| 15 | ştemelet | sarıp kapsadığını | اشْتَمَلَتْ | شمل |
| 16 | aleyhi | üzerini | عَلَيْهِ | - |
| 17 | erhamu | rahimlerin | أَرْحَامُ | رحم |
| 18 | l-unseyeyni | iki dişinin (dişi koyun ve dişi keçi) | الْأُنْثَيَيْنِ | انث |
| 19 | nebbiuni | haber verin bana | نَبِّئُونِي | نبا |
| 20 | biilmin | bir ilimle | بِعِلْمٍ | علم |
| 21 | in | eğer | إِنْ | - |
| 22 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 23 | sadikine | sadıklar | صَادِقِينَ | صدق |
Notlar
Not 1
*En'âmın tanımı.**Yavruları.