Sure 6: En'âm/Büyük Başlar, Küçük Başlar ve Develer

Ayet No: 139 | Kur'an Ayet No: 928 | ٱلْأَنْعَام

Arapça Metin (Harekeli)

928|6|139|وَقَالُوا۟ مَا فِى بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلْأَنْعَٰمِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِنَا وَإِن يَكُن مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَآءُ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

928|6|139|وقالوا ما في بطون هذه الانعم خالصه لذكورنا ومحرم علي ازوجنا وان يكن ميته فهم فيه شركا سيجزيهم وصفهم انه حكيم عليم

Latin Literal

139. Ve kâlû mâ fî butûni hazihil en’âmi hâlisatun li zukûrinâ ve muharremun alâ ezvâcinâ, ve in yekun meyteten fe hum fîhi şurekâu, se yeczîhim vasfehum, innehu hakîmun alîm(alîmun).

Türkçe Çeviri

Ve dediler: "Bu en’âmın645 karınlarındaki* bir halis** olarak erkeklerimizedir; ve bir haram edilendir eşlerimiz*** üzerine; ve eğer olursa (o) bir ölü/mevta****; öyle ki onlaradır (eşlere) onda ortaktır"; cezalandıracak (Allah) onları vasıflandırma (-syla) onların; doğrusu O (Allah) Hakîm’dir9; Alîm’dir8.

Ahmed Samira Çevirisi

139 And they said: "What (is) in these camels’/livestock’s’ bellies/insides (are) clearly/purely to our males and forbidden on our wives/spouses." And if (it) was dead , so they are in it partners, he will reward/reimburse90them (equal to) their description/categorization, that He (is) wise/judicious, knowledgeable.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve kalu ve dediler وَقَالُوا قول
2 ma مَا -
3 fi فِي -
4 butuni karınlarındaki بُطُونِ بطن
5 hazihi bu هَٰذِهِ -
6 l-en'aami en’âmın الْأَنْعَامِ نعم
7 halisatun bir halis olarak خَالِصَةٌ خلص
8 lizukurina erkeklerimizedir لِذُكُورِنَا ذكر
9 ve muharramun ve bir haram edilendir وَمُحَرَّمٌ حرم
10 ala üzerine عَلَىٰ -
11 ezvacina eşlerimiz أَزْوَاجِنَا زوج
12 vein ve eğer وَإِنْ -
13 yekun olursa يَكُنْ كون
14 meyteten bir ölü/mevta مَيْتَةً موت
15 fehum öyle ki onlar (eşler) فَهُمْ -
16 fihi onda فِيهِ -
17 şuraka'u ortaklardır شُرَكَاءُ شرك
18 seyeczihim cezalandıracak onları (Allah) سَيَجْزِيهِمْ جزي
19 vesfehum onların vasıflandırma (-sıyla) وَصْفَهُمْ وصف
20 innehu doğrusu o إِنَّهُ -
21 hakimun Hakîm’dir حَكِيمٌ حكم
22 alimun Alim’dir عَلِيمٌ علم

Notlar

Not 1

*Karınları içinde taşıdıkları. Rahimde bulunan ceninler. Bu gebe hayvanların bir dini ritüel olarak seçildiği ve doğum yaptıklarında yavrularının erkekler arasında dağıtılarak yenildiği anlaşılmaktadır. **Saf olarak, katıksız, ortaksız.***Kadınlar.****Yavru ölü doğarsa ancak kadınlar yavrunun etinden yiyebilir.