Sure 6: En'âm/Büyük Başlar, Küçük Başlar ve Develer

Ayet No: 132 | Kur'an Ayet No: 921 | ٱلْأَنْعَام

Arapça Metin (Harekeli)

921|6|132|وَلِكُلٍّ دَرَجَٰتٌ مِّمَّا عَمِلُوا۟ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

921|6|132|ولكل درجت مما عملوا وما ربك بغفل عما يعملون

Latin Literal

132. Ve li kullin derecâtun mimmâ amilû, ve mâ rabbukebi gâfilin ammâ ya’melûn(ya’melûne).

Türkçe Çeviri

Ve hepsi içindir dereceler* yaptıklarından; ve değildir (senin) Rabbin4 gâfil310 yaptıkları hakkında.

Ahmed Samira Çevirisi

132 And for each steps/stages/degrees from what they made/did, and your Lord is not with ignoring/neglecting about what they make/do .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velikullin ve hepsi içindir وَلِكُلٍّ كلل
2 deracatun dereceler دَرَجَاتٌ درج
3 mimma مِمَّا -
4 amilu yaptıklarından عَمِلُوا عمل
5 ve ma ve değildir وَمَا -
6 rabbuke (senin) Rabbin رَبُّكَ ربب
7 bigafilin gafil بِغَافِلٍ غفل
8 amma عَمَّا -
9 yea'melune yaptıkların hakkında يَعْمَلُونَ عمل

Notlar

Not 1

*Herkesin ayrı ayrı, farklı dereceleri vardır. 'Hepsi için' geçişi derecelerin asla aynı olamayacağını gösterir.