Sure 6: En'âm/Büyük Başlar, Küçük Başlar ve Develer

Ayet No: 116 | Kur'an Ayet No: 905 | ٱلْأَنْعَام

Arapça Metin (Harekeli)

905|6|116|وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِى ٱلْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

905|6|116|وان تطع اكثر من في الارض يضلوك عن سبيل الله ان يتبعون الا الظن وان هم الا يخرصون

Latin Literal

116. Ve in tutı’ eksere men fîl ardı yudıllûke an sebîlillâh(sebîlillâhi), in yettebiûne illez zanne ve in hum illâ yahrusûn(yahrusûne).

Türkçe Çeviri

Ve eğer itaat etsen yerdeki kimselerin çoğuna*; dalalete128 düşürür seni Allah'ın yolundan ki tabi olurlar ancak zanna ve ki onlar ancak tahmin ederler.

Ahmed Samira Çevirisi

116 And if you obey (follow) most of who (is) in the earth, they misguide you from God’s way/path , that they follow except the assumption/suspicion , and that they (are) except lying/speculating.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve in ve eğer وَإِنْ -
2 tutia' itaat etsen تُطِعْ طوع
3 eksera çoğuna أَكْثَرَ كثر
4 men kimselerin مَنْ -
5 fi فِي -
6 l-erdi yerde الْأَرْضِ ارض
7 yudilluke dalalete düşürür seni يُضِلُّوكَ ضلل
8 an عَنْ -
9 sebili yolundan سَبِيلِ سبل
10 llahi Allah'ın اللَّهِ -
11 in ki إِنْ -
12 yettebiune tabi olurlar يَتَّبِعُونَ تبع
13 illa ancak إِلَّا -
14 z-zenne zanna الظَّنَّ ظنن
15 ve in ve ki وَإِنْ -
16 hum onlar هُمْ -
17 illa ancak إِلَّا -
18 yehrusune tahmin ederler يَخْرُصُونَ خرص

Notlar

Not 1

*Çoğunluk sapkınlık içindedir. Çoğunluğa değil hakka/gerçeğe itaat etmek/tabi olmak gerekir.