Sure 6: En'âm/Büyük Başlar, Küçük Başlar ve Develer

Ayet No: 104 | Kur'an Ayet No: 893 | ٱلْأَنْعَام

Arapça Metin (Harekeli)

893|6|104|قَدْ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِۦ وَمَنْ عَمِىَ فَعَلَيْهَا وَمَآ أَنَا۠ عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

893|6|104|قد جاكم بصاير من ربكم فمن ابصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما انا عليكم بحفيظ

Latin Literal

104. Kad câekum basâiru min rabbikum fe men ebsara fe li nefsih(nefsihi) ve men amiye fe aleyhâ, ve mâ ene aleykum bi hafîz(hafîzin).

Türkçe Çeviri

Muhakkak geldi sizlere basiretler/bakışlar Rabbinizden4; öyle ki kim baktı/gördü öyle ki mutlak kendi nefsinedir201; ve kim âmâ* oldu öyle ki aleyhinedir onu (nefsinin); ve değilim ben** üzerinize bir hafız***.

Ahmed Samira Çevirisi

104 Clear sightedness had come to you from your (P) Lord, so who saw/understood so to himself, and who blinded so on it, and I am not on you with a protector/observer .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kad muhakkak قَدْ -
2 ca'ekum geldi sizlere جَاءَكُمْ جيا
3 besairu basiretler/bakışlar بَصَائِرُ بصر
4 min مِنْ -
5 rabbikum Rabbinizden رَبِّكُمْ ربب
6 femen öyle ki kim فَمَنْ -
7 ebsara baktı أَبْصَرَ بصر
8 felinefsihi öyle ki mutlak kendi nefsinedir فَلِنَفْسِهِ نفس
9 ve men ve kim وَمَنْ -
10 amiye âmâ oldu عَمِيَ عمي
11 fealeyha öyle ki aleyhinedir onu (nefsinin) فَعَلَيْهَا -
12 ve ma ve değilim وَمَا -
13 ena ben أَنَا -
14 aleykum üzerinize عَلَيْكُمْ -
15 bihafizin bir hafız بِحَفِيظٍ حفظ

Notlar

Not 1

*Kör.**Yüce Allah.***Yüce Allah kendisinden gelen mesajlara âmâ olanlara bir hafız/koruyucu/muhafız olmayacağını bildirmektedir. Benzer geçiş 50:29 ayetinde de karşımıza çıkar.En’âm 104. ayette Yüce Allah haşa ‘de ki’, ‘قُلْ’, ‘qul’ kelimesini unutmuş mu? Kur'an’da hata mı var?