Sure 6: En'âm/Büyük Başlar, Küçük Başlar ve Develer

Ayet No: 101 | Kur'an Ayet No: 890 | ٱلْأَنْعَام

Arapça Metin (Harekeli)

890|6|101|بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٌ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

890|6|101|بديع السموت والارض اني يكون له ولد ولم تكن له صحبه وخلق كل شي وهو بكل شي عليم

Latin Literal

101. Bedîus semâvâti vel ard(ardı), ennâ yekûnu lehu veledun ve lem tekun lehu sâhıbeh(sâhıbetun), ve halaka kulle şey’(şeyin), ve huve bikulli şey’in alîm(alîmun).

Türkçe Çeviri

Bedî'dir298 göklere162 ve yere; nasıl olur O’na bir çocuk!; ve asla olmaz O’na bir arkadaş/eşlik eden; ve yarattı her bir şeyi; ve O her bir şeye bir Alîm’dir8.

Ahmed Samira Çevirisi

101 Creating marvelously without precedent (of) the skies/space and the earth/Planet Earth, how (could it) be for Him a child, and (there) was not for Him a wife/companion/friend, and He created every thing, and He is with every thing knowledgeable?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 bediu Bedî’dir بَدِيعُ بدع
2 s-semavati göklere السَّمَاوَاتِ سمو
3 vel'erdi ve yere وَالْأَرْضِ ارض
4 enna nasıl? أَنَّىٰ اني
5 yekunu olur يَكُونُ كون
6 lehu O’a لَهُ -
7 veledun bir çocuk وَلَدٌ ولد
8 velem ve asla وَلَمْ -
9 tekun olmaz تَكُنْ كون
10 lehu O’na لَهُ -
11 sahibetun bir arkadaş/eşlik eden صَاحِبَةٌ صحب
12 ve haleka ve yarattı وَخَلَقَ خلق
13 kulle her bir كُلَّ كلل
14 şey'in şeyi شَيْءٍ شيا
15 ve huve ve O وَهُوَ -
16 bikulli her bir بِكُلِّ كلل
17 şey'in şeye شَيْءٍ شيا
18 alimun Alîm’dir عَلِيمٌ علم