Arapça Metin (Harekeli)
890|6|101|بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٌ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
890|6|101|بديع السموت والارض اني يكون له ولد ولم تكن له صحبه وخلق كل شي وهو بكل شي عليم
Latin Literal
101. Bedîus semâvâti vel ard(ardı), ennâ yekûnu lehu veledun ve lem tekun lehu sâhıbeh(sâhıbetun), ve halaka kulle şey’(şeyin), ve huve bikulli şey’in alîm(alîmun).
Türkçe Çeviri
Bedî'dir298 göklere162 ve yere; nasıl olur O’na bir çocuk!; ve asla olmaz O’na bir arkadaş/eşlik eden; ve yarattı her bir şeyi; ve O her bir şeye bir Alîm’dir8.
Ahmed Samira Çevirisi
101 Creating marvelously without precedent (of) the skies/space and the earth/Planet Earth, how (could it) be for Him a child, and (there) was not for Him a wife/companion/friend, and He created every thing, and He is with every thing knowledgeable?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | bediu | Bedî’dir | بَدِيعُ | بدع |
| 2 | s-semavati | göklere | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 3 | vel'erdi | ve yere | وَالْأَرْضِ | ارض |
| 4 | enna | nasıl? | أَنَّىٰ | اني |
| 5 | yekunu | olur | يَكُونُ | كون |
| 6 | lehu | O’a | لَهُ | - |
| 7 | veledun | bir çocuk | وَلَدٌ | ولد |
| 8 | velem | ve asla | وَلَمْ | - |
| 9 | tekun | olmaz | تَكُنْ | كون |
| 10 | lehu | O’na | لَهُ | - |
| 11 | sahibetun | bir arkadaş/eşlik eden | صَاحِبَةٌ | صحب |
| 12 | ve haleka | ve yarattı | وَخَلَقَ | خلق |
| 13 | kulle | her bir | كُلَّ | كلل |
| 14 | şey'in | şeyi | شَيْءٍ | شيا |
| 15 | ve huve | ve O | وَهُوَ | - |
| 16 | bikulli | her bir | بِكُلِّ | كلل |
| 17 | şey'in | şeye | شَيْءٍ | شيا |
| 18 | alimun | Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |