Sure 69: Hâkka/Hak

Ayet No: 7 | Kur'an Ayet No: 5328 | ٱلْحَاقَّة

Arapça Metin (Harekeli)

5328|69|7|سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

5328|69|7|سخرها عليهم سبع ليال وثمنيه ايام حسوما فتري القوم فيها صرعي كانهم اعجاز نخل خاويه

Latin Literal

7. Sehharehâ aleyhim seb’a leyâlin ve semâniyete eyyâmin husûmen fe terel kavme fîhâ sar’â ke ennehum a’câzu nahlin hâviyeh(hâviyetin).

Türkçe Çeviri

Boyun eğdirdi onu* üzerlerine** yedi gece ve sekiz gün; kesintisiz***; öyle ki görürsün (o) kavmi** orada**** serilen/devrilen ki onlar içi boş hurma kütükleri gibidirler.

Ahmed Samira Çevirisi

7 He manipulated/subjugated it on them seven nights and eight days ominously/severing goodness (uprooting), so you see the nation in it lying flat/mad, as if they are palm tree’s fallen/destroyed ends.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 sehharaha boyun eğdirdi onu سَخَّرَهَا سخر
2 aleyhim üzerlerine عَلَيْهِمْ -
3 seb'a yedi سَبْعَ سبع
4 leyalin gece لَيَالٍ ليل
5 ve semaniyete ve sekiz وَثَمَانِيَةَ ثمن
6 eyyamin gün أَيَّامٍ يوم
7 husumen kesintisiz حُسُومًا حسم
8 fetera öyle ki görürsün فَتَرَى راي
9 l-kavme kavmi الْقَوْمَ قوم
10 fiha orada فِيهَا -
11 sar'aa serilen/devrilen صَرْعَىٰ صرع
12 keennehum ki onlar كَأَنَّهُمْ -
13 ea'cazu kütükleridir gibidirler أَعْجَازُ عجز
14 nehlin hurma نَخْلٍ نخل
15 haviyetin içi boş خَاوِيَةٍ خوي

Notlar

Not 1

*Rüzgârı.**Âd kavmi.***Kökünü kazıyacak şekilde, hiç durmadan.****Yurtlarında.