Sure 65: Talâk/Boşanma

Ayet No: 5 | Kur'an Ayet No: 5220 | ٱلطَّلَاق

Arapça Metin (Harekeli)

5220|65|5|ذَٰلِكَ أَمْرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيْكُمْ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعْظِمْ لَهُۥٓ أَجْرًا

Arapça Metin (Harekesiz)

5220|65|5|ذلك امر الله انزله اليكم ومن يتق الله يكفر عنه سياته ويعظم له اجرا

Latin Literal

5. Zâlike emrullâhi enzelehû ileykum, ve men yettekıllâhe yukeffir anhu seyyiâtihî ve yu’zım lehû ecrâ(ecren).

Türkçe Çeviri

İşte bu; emridir Allah'ın; indirdi onu üzerinize; ve kim takvalı21 olur Allah’a; kâfirlik498 eder (Allah) ondan kötülükleri onun; ve azîmleştirir* ona ecri/karşılığı.

Ahmed Samira Çevirisi

5 That (is) God’s order/command, He descended it to you, and who fears and obeys God, He covers/substitutes from him his sins/crimes and He magnifies for him a reward .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 zalike işte bu; ذَٰلِكَ -
2 emru emridir أَمْرُ امر
3 llahi Allah'ın اللَّهِ -
4 enzelehu indirdi onu أَنْزَلَهُ نزل
5 ileykum üzerinize إِلَيْكُمْ -
6 ve men ve kim وَمَنْ -
7 yetteki takvalı olur يَتَّقِ وقي
8 llahe Allah’a اللَّهَ -
9 yukeffir kâfirlik eder يُكَفِّرْ كفر
10 anhu ondan عَنْهُ -
11 seyyiatihi kötülüklerini onun سَيِّئَاتِهِ سوا
12 ve yua'zim ve azimleştirir وَيُعْظِمْ عظم
13 lehu ona لَهُ -
14 ecran ecri أَجْرًا اجر

Notlar

Not 1

*Büyütür, azametli kılar.