Sure 64: Teğabün/Aldatma

Ayet No: 1 | Kur'an Ayet No: 5198 | ٱلتَّغَابُن

Arapça Metin (Harekeli)

5198|64|1|يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

5198|64|1|يسبح لله ما في السموت وما في الارض له الملك وله الحمد وهو علي كل شي قدير

Latin Literal

1. Yusebbihu lillâhi mâ fîs semâvâti ve mâ fîl ard(ardı), le hul mulku ve le hul hamdu ve huve alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun).

Türkçe Çeviri

Tesbih57 eder Allah'ı göklerdeki162 ve yerdeki; O’nadır* mülk**; ve O’nadır* hamd3; ve O*** her şey üzerine bir Kadîr’dir177.

Ahmed Samira Çevirisi

1 What (is) in the skies/space and what (is) in the earth/Planet Earth praise/glorify to God, for Him (is) the ownership/kingdom , and for Him (is) the praise/gratitude , and He is on every thing capable/able .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 yusebbihu tesbih eder يُسَبِّحُ سبح
2 lillahi Allah'ı لِلَّهِ -
3 ma مَا -
4 fi فِي -
5 s-semavati göklerdeki السَّمَاوَاتِ سمو
6 ve ma ve وَمَا -
7 fi فِي -
8 l-erdi yerdeki الْأَرْضِ ارض
9 lehu O’nadır لَهُ -
10 l-mulku mülk الْمُلْكُ ملك
11 velehu ve O’nadır وَلَهُ -
12 l-hamdu hamd الْحَمْدُ حمد
13 ve huve ve O وَهُوَ -
14 ala üzerine عَلَىٰ -
15 kulli her كُلِّ كلل
16 şey'in şey شَيْءٍ شيا
17 kadirun bir Kadîr’dir قَدِيرٌ قدر

Notlar

Not 1

*Allah'adır.**Mülkiyet. Sahiplik. ***Allah.