Sure 62: Cum'a/Toplanma

Ayet No: 10 | Kur'an Ayet No: 5185 | ٱلْجُمُعَة

Arapça Metin (Harekeli)

5185|62|10|فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَٱبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ وَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

5185|62|10|فاذا قضيت الصلوه فانتشروا في الارض وابتغوا من فضل الله واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون

Latin Literal

10. Fe izâ kudiyetıs salâtu fenteşirû fîl ardı vebtegû min fadlillâhi vezkurûllâhe kesîren leallekum tuflihûn(tuflihûne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki tamamlandığı zaman salât108; öyle ki dağılın yeryüzüne; ve arayın/bakının fazlından/lütfundan Allah'ın; ve zikredin78 Allah'ı çokça; belki sizler felaha326 kavuşursunuz.

Ahmed Samira Çevirisi

10 So if the prayers were accomplished/ended , so spread/spread out in the Earth/land , and ask/wish/desire from God’s grace/favour/blessing, and mention/remember/praise/ glorify God much, maybe/perhaps you succeed/win.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 feiza öyle ki zaman فَإِذَا -
2 kudiyeti tamamlandığı/sonlandığı قُضِيَتِ قضي
3 s-salatu salat الصَّلَاةُ صلو
4 fenteşiru öyle ki dağılın فَانْتَشِرُوا نشر
5 fi فِي -
6 l-erdi yeryüzüne الْأَرْضِ ارض
7 vebtegu ve arayın/bakının وَابْتَغُوا بغي
8 min مِنْ -
9 fedli fazlından/lütfundan فَضْلِ فضل
10 llahi Allah'ın اللَّهِ -
11 vezkuru ve anın وَاذْكُرُوا ذكر
12 llahe Allah'ı اللَّهَ -
13 kesiran çokça كَثِيرًا كثر
14 leallekum belki sizler لَعَلَّكُمْ -
15 tuflihune felaha erersiniz/başarırsınız تُفْلِحُونَ فلح