Arapça Metin (Harekeli)
5154|60|6|لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلْيَوْمَ ٱلْءَاخِرَ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ
Arapça Metin (Harekesiz)
5154|60|6|لقد كان لكم فيهم اسوه حسنه لمن كان يرجوا الله واليوم الاخر ومن يتول فان الله هو الغني الحميد
Latin Literal
6. Lekad kâne lekum fîhim usvetun hasenetun li men kâne yercûllâhe vel yevmel âhire ve men yetevelle fe innallâhe huvel ganiyyul hamîd(hamîdu).
Türkçe Çeviri
Ant olsun (ki) oldu sizlere onlarda* güzel bir örnek/bir rol model; kimse için (ki) oldu ümit eder/arzular Allah’ı ve ahiret gününü; ve kim yüz çevirir öyle ki doğrusu Allah’tır; O'dur Ganiyy106; Hamîd107.
Ahmed Samira Çevirisi
6 A good example/model (to follow) had been for you in them, to who was hoping/expecting God, and the Day the Last/Resurrection Day; and who turns away, so then God, He is the rich, the praiseworthy/commendable.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | lekad | ant olsun | لَقَدْ | - |
| 2 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 3 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 4 | fihim | onlarda | فِيهِمْ | - |
| 5 | usvetun | bir örnek/bir rol model | أُسْوَةٌ | اسو |
| 6 | hasenetun | güzel | حَسَنَةٌ | حسن |
| 7 | limen | kimse için | لِمَنْ | - |
| 8 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 9 | yercu | ümit eder/arzular | يَرْجُو | رجو |
| 10 | llahe | Allah'ı | اللَّهَ | - |
| 11 | velyevme | ve gününü | وَالْيَوْمَ | يوم |
| 12 | l-ahira | ahiret | الْاخِرَ | اخر |
| 13 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 14 | yetevelle | yüz çevirir | يَتَوَلَّ | ولي |
| 15 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 16 | llahe | Allah’tır | اللَّهَ | - |
| 17 | huve | O'dur | هُوَ | - |
| 18 | l-ganiyyu | gani/zengin | الْغَنِيُّ | غني |
| 19 | l-hamidu | en yüce övgüye/methedilmeye değer | الْحَمِيدُ | حمد |
Notlar
Not
Ayette geçen 'onlarda' kelimesi 60:4 ayetinde işaret edilen İbrahim peygamberle birlikte olan tek tanrıcı kimselerdir. Bak; 33:21
Not 1
*Nebi İbrahim ve yanındaki kimselerde.