Arapça Metin (Harekeli)
767|5|98|ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ وَأَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
767|5|98|اعلموا ان الله شديد العقاب وان الله غفور رحيم
Latin Literal
98. I’lemû ennellâhe şedîdul ikâbi ve ennellâhe gafûrun rahîm(rahîmun).
Türkçe Çeviri
Bilin ki Allah şiddetlidir akabinde*; ve ki Allah Gafûr’dur20; Rahîm’dir2.
Ahmed Samira Çevirisi
98 Know that God (is) strong (severe in) the punishment and that God (is) forgiving, merciful.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | aa'lemu | bilin | اعْلَمُوا | علم |
| 2 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 3 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 4 | şedidu | şiddetlidir | شَدِيدُ | شدد |
| 5 | l-ikabi | akabinde | الْعِقَابِ | عقب |
| 6 | ve enne | ve ki | وَأَنَّ | - |
| 7 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 8 | gafurun | Gafûr’dur | غَفُورٌ | غفر |
| 9 | rahimun | Rahîm’dir | رَحِيمٌ | رحم |
Notlar
Not 1
*Ardında.