Sure 5: Mâide/Sofra

Ayet No: 92 | Kur'an Ayet No: 761 | ٱلْمَائِدَة

Arapça Metin (Harekeli)

761|5|92|وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَٱحْذَرُوا۟ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ

Arapça Metin (Harekesiz)

761|5|92|واطيعوا الله واطيعوا الرسول واحذروا فان توليتم فاعلموا انما علي رسولنا البلغ المبين

Latin Literal

92. Ve etîûllâhe ve etîûr resûle vahzerû, fe in tevelleytum fa’lemû ennemâ alâ resûlinel belâgul mubîn(mubînu).

Türkçe Çeviri

Ve itaat edin Allah'a; ve itaat edin76 resûle418; ve hazırlıklı olun; öyle ki eğer sırt çevirirseniz öyle ki bilin (ki) resûlümüz418 üzerine (olan) ancak apaçık belâgattır221.

Ahmed Samira Çevirisi

92 And obey God and obey the messenger, and be warned/cautious, so if you turned away, so know that truly on Our messengers (is) the information/communication, the clear/evident .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve etiu ve itaat edin وَأَطِيعُوا طوع
2 llahe Allah'a اللَّهَ -
3 ve etiu ve itaat edin وَأَطِيعُوا طوع
4 r-rasule resûle الرَّسُولَ رسل
5 vehzeru ve hazırlıklı olun وَاحْذَرُوا حذر
6 fe in öyle ki eğer فَإِنْ -
7 tevelleytum dönerseniz تَوَلَّيْتُمْ ولي
8 fea'lemu öyle ki bilin فَاعْلَمُوا علم
9 ennema ancak أَنَّمَا -
10 ala üzerine عَلَىٰ -
11 rasulina resûlümüz رَسُولِنَا رسل
12 l-belagu belagattır الْبَلَاغُ بلغ
13 l-mubinu apaçık الْمُبِينُ بين