Arapça Metin (Harekeli)
696|5|27|وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ٱبْنَىْ ءَادَمَ بِٱلْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ ٱلْءَاخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
696|5|27|واتل عليهم نبا ابني ادم بالحق اذ قربا قربانا فتقبل من احدهما ولم يتقبل من الاخر قال لاقتلنك قال انما يتقبل الله من المتقين
Latin Literal
27. Vetlu aleyhim nebeebney âdeme bil hakkı iz karrebâ kurbânen fe tukubbile min ehadihimâ ve lem yutekabbel minel âhar(âhari) kâle le aktulennek(aktulenneke) kâle innemâ yetekabbelullâhu minel muttekîn(muttekîne).
Türkçe Çeviri
Oku onlara iki Âdem50 oğlunun* haberini hakla/gerçekle; yakınlaştıran/kurban sunduğu/teklif ettiği zaman ikisi bir yakınlaştıran/kurban; öyle ki kabul edildi ikisinin birinden; ve asla kabul edilmez diğerinden; dedi (kabul edilmeyen): "Mutlak katlederim35 seni"; dedi (kabul edilen): "Allah ancak muttakilerden17 kabul eder."
Ahmed Samira Çevirisi
27 And read/recite on them (the) information/news (of) Adam’s two sons with the truth , when they (B) approached/neared an approachment to God (an offering), so (it) was accepted from one of them (B) and was not (to) be accepted from the other, he said: "I will kill you (E)." He said: "But, God accepts from the fearing and obeying."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vetlu | oku | وَاتْلُ | تلو |
| 2 | aleyhim | onlara | عَلَيْهِمْ | - |
| 3 | nebee | haberini | نَبَأَ | نبا |
| 4 | bney | iki oğlunun | ابْنَيْ | بني |
| 5 | ademe | Adem | ادَمَ | - |
| 6 | bil-hakki | hakla/gerçekle | بِالْحَقِّ | حقق |
| 7 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 8 | karraba | yakınlaşma/kurban sundu/teklif etti | قَرَّبَا | قرب |
| 9 | kurbanen | bir yakınlaştıran/kurban | قُرْبَانًا | قرب |
| 10 | fe tukubbile | öyle ki kabul edildi | فَتُقُبِّلَ | قبل |
| 11 | min | مِنْ | - | |
| 12 | ehadihima | birinden ikisinin | أَحَدِهِمَا | احد |
| 13 | velem | ve asla | وَلَمْ | - |
| 14 | yutekabbel | kabul edilmez | يُتَقَبَّلْ | قبل |
| 15 | mine | مِنَ | - | |
| 16 | l-ahari | diğerinden | الْاخَرِ | اخر |
| 17 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 18 | leektulenneke | mutlak katlederim seni | لَأَقْتُلَنَّكَ | قتل |
| 19 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 20 | innema | ancak | إِنَّمَا | - |
| 21 | yetekabbelu | kabul eder | يَتَقَبَّلُ | قبل |
| 22 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 23 | mine | مِنَ | - | |
| 24 | l-muttekine | muttakileden | الْمُتَّقِينَ | وقي |
Notlar
Not 1
*İki adamın.