Arapça Metin (Harekeli)
692|5|23|قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمَا ٱدْخُلُوا۟ عَلَيْهِمُ ٱلْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَٰلِبُونَ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
692|5|23|قال رجلان من الذين يخافون انعم الله عليهما ادخلوا عليهم الباب فاذا دخلتموه فانكم غلبون وعلي الله فتوكلوا ان كنتم مومنين
Latin Literal
23. Kâle raculâni minellezîne yehâfûne en’amallâhu aleyhim edhulû aleyhimul bâb(bâbe), fe izâ dehaltumûhu fe innekum gâlibûne ve alâllâhi fe tevekkelû in kuntum mu’minîn(mu’minîne).
Türkçe Çeviri
Dedi iki adam korkan kimselerden (ki) nimet verdi Allah ikisi üzerine: "Girin onların üzerine kapıdan; öyle ki girdiğiniz zaman oraya; öyle ki doğrusu sizler galiplersiniz; ve Allah'a karşı; öyle ki tevekkül edin eğer olduysanız müminler."
Ahmed Samira Çevirisi
23 Two men from those who fear (and) God blessed/comforted and eased on them (B), said: "Enter on them (through) the door/entrance, so if you entered it, so that you are defeating/conquering, and on God so rely/depend , if you were/are believers."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | raculani | iki adam | رَجُلَانِ | رجل |
| 3 | mine | مِنَ | - | |
| 4 | ellezine | kimselerden | الَّذِينَ | - |
| 5 | yehafune | korkarlar | يَخَافُونَ | خوف |
| 6 | en'ame | nimet verdi | أَنْعَمَ | نعم |
| 7 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 8 | aleyhima | ikisi üzerine | عَلَيْهِمَا | - |
| 9 | dhulu | girin | ادْخُلُوا | دخل |
| 10 | aleyhimu | onların üzerine | عَلَيْهِمُ | - |
| 11 | l-babe | kapıdan | الْبَابَ | بوب |
| 12 | feiza | öyle ki zaman | فَإِذَا | - |
| 13 | dehaltumuhu | girdiğiniz | دَخَلْتُمُوهُ | دخل |
| 14 | feinnekum | öyle ki doğrusu sizler | فَإِنَّكُمْ | - |
| 15 | galibune | galiplersiniz | غَالِبُونَ | غلب |
| 16 | ve ala | ve karşı | وَعَلَى | - |
| 17 | llahi | Allah'a | اللَّهِ | - |
| 18 | fetevekkelu | öyle ki tevekkül edin | فَتَوَكَّلُوا | وكل |
| 19 | in | eğer | إِنْ | - |
| 20 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 21 | mu'minine | müminler | مُؤْمِنِينَ | امن |