Sure 5: Mâide/Sofra

Ayet No: 21 | Kur'an Ayet No: 690 | ٱلْمَائِدَة

Arapça Metin (Harekeli)

690|5|21|يَٰقَوْمِ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْأَرْضَ ٱلْمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِى كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا۟ خَٰسِرِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

690|5|21|يقوم ادخلوا الارض المقدسه التي كتب الله لكم ولا ترتدوا علي ادباركم فتنقلبوا خسرين

Latin Literal

21. Yâ kavmidhulûl ardal mukaddesetelletî keteballâhu lekum ve lâ terteddû alâ edbârikum fe tenkalibû hâsirîn(hâsirîne).

Türkçe Çeviri

Ey kavmim! Girin mukaddes537 yere/arza* ki yazdı Allah sizlere; ve dönmeyin arkanıza doğru; öyle ki dönersiniz hüsrana uğrayanlara.

Ahmed Samira Çevirisi

21 You my nation, enter the earth the Holy that God wrote/dictated for you, and do not return on your backs, so you turn around losers ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ya kavmi ey kavmim يَا قَوْمِ قوم
2 dhulu girin ادْخُلُوا دخل
3 l-erde arza الْأَرْضَ ارض
4 l-mukaddesete mukaddes الْمُقَدَّسَةَ قدس
5 lleti ki الَّتِي -
6 ketebe yazdı كَتَبَ كتب
7 llahu Allah'ın اللَّهُ -
8 lekum sizlere لَكُمْ -
9 ve la ve وَلَا -
10 terteddu dönmeyin تَرْتَدُّوا ردد
11 ala doğru عَلَىٰ -
12 edbarikum arkanıza أَدْبَارِكُمْ دبر
13 fetenkalibu öyle ki dönersiniz فَتَنْقَلِبُوا قلب
14 hasirine hüsrana uğrayanlara خَاسِرِينَ خسر

Notlar

Not 1

*Evrende hiçbir yerin, hiçbir mekânın kendisi kutsal değildir. Bir yeri kutsal yapan o yerde Yüce Allah'a yapılan kulluktur. Anlaşılır ki Yüce Allah Musa'nın kavmine bir yeri yurt olarak adamıştır, göstermiştir. O yerde tek tanrıcı inanç hakimdir.