Arapça Metin (Harekeli)
5118|58|16|ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَٰنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
5118|58|16|اتخذوا ايمنهم جنه فصدوا عن سبيل الله فلهم عذاب مهين
Latin Literal
16. İttehazû eymânehum cunneten fe saddû an sebîlillâhi fe lehum azâbun muhîn(muhînun).
Türkçe Çeviri
Edindiler/tuttular yeminlerini/sözleşmelerini bir örtü/gizleme; öyle ki saptırdılar/döndürdüler Allah'ın yolundan; öyle ki onlaradır yıpratan/çöktüren bir azap.
Ahmed Samira Çevirisi
16 They took their rights/oaths (as) a cover (shield), so they prevented/obstructed from God’s way/path , so for them (is) a humiliating/degrading torture.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ittehazu | edindiler/tuttular | اتَّخَذُوا | اخذ |
| 2 | eymanehum | yeminlerini/sözleşmelerini | أَيْمَانَهُمْ | يمن |
| 3 | cunneten | bir örtü/gizleme | جُنَّةً | جنن |
| 4 | fesaddu | öyle ki saptırdılar/döndürdüler | فَصَدُّوا | صدد |
| 5 | an | عَنْ | - | |
| 6 | sebili | yolumdan | سَبِيلِ | سبل |
| 7 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 8 | felehum | öyle ki onlaradır | فَلَهُمْ | - |
| 9 | azabun | bir azap | عَذَابٌ | عذب |
| 10 | muhinun | yıpratan/çöktüren | مُهِينٌ | هون |