Arapça Metin (Harekeli)
5049|56|72|ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
5049|56|72|انتم انشاتم شجرتها ام نحن المنشون
Latin Literal
72. E entum enşe’tum şeceretehâ em nahnul munşiûn(munşiûne).
Türkçe Çeviri
Sizler mi inşa ettiniz ağacını onun; yoksa biz mi inşa edenleriz?
Ahmed Samira Çevirisi
72 Did you create its trees? Or We are the creators/originators ?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | eentum | sizler mi? | أَأَنْتُمْ | - |
| 2 | enşe'tum | inşa ettiniz | أَنْشَأْتُمْ | نشا |
| 3 | şecerateha | ağacını onun | شَجَرَتَهَا | شجر |
| 4 | em | yoksa | أَمْ | - |
| 5 | nehnu | biz mi | نَحْنُ | - |
| 6 | l-munşiune | inşa edenleriz | الْمُنْشِئُونَ | نشا |