Arapça Metin (Harekeli)
4912|55|13|فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Arapça Metin (Harekesiz)
4912|55|13|فباي الا ربكما تكذبان
Latin Literal
13. Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni).
Türkçe Çeviri
Öyleyse Rabbinizin4 hangi nimetlerini (siz ikiniz)254 yalanlarsınız?234
Ahmed Samira Çevirisi
13 So with which (of) your (B)’s (humans and Jinns) Lord’s blessings (do) you (B) deny/falsify ?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | febieyyi | öyleyse hangi | فَبِأَيِّ | - |
| 2 | ala'i | nimetlerini | الَاءِ | الو |
| 3 | rabbikuma | Rabbinizin (ikinizin) | رَبِّكُمَا | ربب |
| 4 | tukezzibani | yalanlarsınız (ikiniz) | تُكَذِّبَانِ | كذب |