Arapça Metin (Harekeli)
4875|54|31|إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
Arapça Metin (Harekesiz)
4875|54|31|انا ارسلنا عليهم صيحه وحده فكانوا كهشيم المحتظر
Latin Literal
31. İnnâ erselnâ aleyhim sayhaten vâhıdeten fe kânû ke heşîmil muhtezir(muhteziri).
Türkçe Çeviri
Doğrusu biz gönderdik üzerlerine tek bir sayha839; öyle ki oldular kuru ot/saman gibi ağıldaki (l-muhtezir)"
Ahmed Samira Çevirisi
31 We (E) sent on them one loud strong cry/torture raid, so they were as the dried and broken plants .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inna | doğrusu biz | إِنَّا | - |
| 2 | erselna | gönderdik | أَرْسَلْنَا | رسل |
| 3 | aleyhim | üzerlerine | عَلَيْهِمْ | - |
| 4 | sayhaten | bir sayha | صَيْحَةً | صيح |
| 5 | vahideten | tek | وَاحِدَةً | وحد |
| 6 | fe kanu | öyle ki oldular | فَكَانُوا | كون |
| 7 | keheşimi | kuru ot/saman gibi | كَهَشِيمِ | هشم |
| 8 | l-muhteziri | ağılda | الْمُحْتَظِرِ | حظر |