Arapça Metin (Harekeli)
4872|54|28|وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
4872|54|28|ونبيهم ان الما قسمه بينهم كل شرب محتضر
Latin Literal
28. Ve nebbi’hum ennel mâe kısmetun beynehum, kullu şirbin muhtedar(muhtedarun).
Türkçe Çeviri
Ve haber ver onlara ki su bir kısmettir* aralarında; her bir içme** hazırlandırılanadır*** (muhtedar).
Ahmed Samira Çevirisi
28 And inform them that (E) the water (is) division/apportionment between them, each/every share of water/drink (is) present/attending.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve nebbi'hum | ve haber ver onlara | وَنَبِّئْهُمْ | نبا |
| 2 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 3 | l-mae | su | الْمَاءَ | موه |
| 4 | kismetun | bir kısmettir | قِسْمَةٌ | قسم |
| 5 | beynehum | aralarında | بَيْنَهُمْ | بين |
| 6 | kullu | her | كُلُّ | كلل |
| 7 | şirbin | bir içmedir | شِرْبٍ | شرب |
| 8 | muhtederun | hazırlandırılana | مُحْتَضَرٌ | حضر |
Notlar
Not 1
*Paydır.**İçmek, içme zamanı.***Pasif gelmiştir. Sırası gelen önceden hazır edilir.