Arapça Metin (Harekeli)
4870|54|26|سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
Arapça Metin (Harekesiz)
4870|54|26|سيعلمون غدا من الكذاب الاشر
Latin Literal
26. Se ya’lemûne gaden menil kezzâbul eşir(eşiru).
Türkçe Çeviri
Bilecekler yarın* kimdir yalancı eşir (eşir).
Ahmed Samira Çevirisi
26 They will know tomorrow/(in the) future who (is) the liar/denier/falsifier, the ungrateful and arrogant .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | seyea'lemune | bilecekler onlar | سَيَعْلَمُونَ | علم |
| 2 | gaden | yarın | غَدًا | غدو |
| 3 | meni | kimdir | مَنِ | - |
| 4 | l-kezzabu | yalancı | الْكَذَّابُ | كذب |
| 5 | l-eşiru | küstah | الْأَشِرُ | اشر |
Notlar
Not 1
*Yakın bir gelecekte.