Arapça Metin (Harekeli)
4862|54|18|كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
Arapça Metin (Harekesiz)
4862|54|18|كذبت عاد فكيف كان عذابي ونذر
Latin Literal
18. Kezzebet âdun fe keyfe kâne azâbî ve nuzur(nuzuri).
Türkçe Çeviri
Yalanladı Âd; öyle ki nasıl oldu azabım ve uyarım (nuzur)?
Ahmed Samira Çevirisi
18 Aad lied/denied , so how was My torture and My warnings/notices?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kezzebet | yalanladı | كَذَّبَتْ | كذب |
| 2 | aadun | Âd | عَادٌ | عود |
| 3 | fekeyfe | öyle ki nasıl | فَكَيْفَ | كيف |
| 4 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 5 | azabi | azabım | عَذَابِي | عذب |
| 6 | ve nuzuri | ve uyarım | وَنُذُرِ | نذر |