Arapça Metin (Harekeli)
4831|53|49|وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ
Arapça Metin (Harekesiz)
4831|53|49|وانه هو رب الشعري
Latin Literal
49. Ve ennehu huve rabbuş şı’râ.
Türkçe Çeviri
Ve ki O*; O'dur** Rabbi4 Şi'râ'nın954.
Ahmed Samira Çevirisi
49 And that He is the star’s (dog star’s) Lord .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ennehu | ve ki O | وَأَنَّهُ | - |
| 2 | huve | O'dur | هُوَ | - |
| 3 | rabbu | Rabbi | رَبُّ | ربب |
| 4 | ş-şia'ra | Şi'râ'nın | الشِّعْرَىٰ | شعر |
Notlar
Not 1
*Allah.**Allah'tır.