Arapça Metin (Harekeli)
4811|53|29|فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Arapça Metin (Harekesiz)
4811|53|29|فاعرض عن من تولي عن ذكرنا ولم يرد الا الحيوه الدنيا
Latin Literal
29. Fe a’rıd an men tevellâ an zikrinâ ve lem yurid illel hayâted dunyâ.
Türkçe Çeviri
Öyle ki yüz çevir* kimseden (ki) sırt döner zikrimizden78; ve asla razı olmaz dünya hayatı dışında.
Ahmed Samira Çevirisi
29 So turn away from who turned away from mentioning/remembering Us , and he did not want/intend except the life the present/worldly life .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | feea'rid | öyle ki yüz çevir | فَأَعْرِضْ | عرض |
| 2 | an | عَنْ | - | |
| 3 | men | kimseden | مَنْ | - |
| 4 | tevella | sırt döner | تَوَلَّىٰ | ولي |
| 5 | an | عَنْ | - | |
| 6 | zikrina | zikrimizden | ذِكْرِنَا | ذكر |
| 7 | velem | ve asla | وَلَمْ | - |
| 8 | yurid | razı olmaz | يُرِدْ | رود |
| 9 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 10 | l-hayate | hayatı | الْحَيَاةَ | حيي |
| 11 | d-dunya | dünya | الدُّنْيَا | دنو |
Notlar
Not 1
*İlgilenme. Musallat olma.