Arapça Metin (Harekeli)
4809|53|27|إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
Arapça Metin (Harekesiz)
4809|53|27|ان الذين لا يومنون بالاخره ليسمون المليكه تسميه الانثي
Latin Literal
27. İnnellezîne lâ yu’minûne bil âhireti le yusemmûnel melâikete tesmiyetel unsâ.
Türkçe Çeviri
Doğrusu ahirete648 iman etmemiş* kimseler mutlak isimlendirirler melekleri48 dişi** isimlendirmesi (-yle).
Ahmed Samira Çevirisi
27 That truly those who do not believe with (in) the end (other life) they name (E) the angels the female’s naming.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler (ki) | الَّذِينَ | - |
| 3 | la | لَا | - | |
| 4 | yu'minune | iman etmezler | يُؤْمِنُونَ | امن |
| 5 | bil-ahirati | ahirete | بِالْاخِرَةِ | اخر |
| 6 | leyusemmune | mutlak isimlendirirler | لَيُسَمُّونَ | سمو |
| 7 | l-melaikete | melekleri | الْمَلَائِكَةَ | ملك |
| 8 | tesmiyete | isimlendirme (-yle) | تَسْمِيَةَ | سمو |
| 9 | l-unsa | dişi | الْأُنْثَىٰ | انث |
Notlar
Not 1
*Ahiret ve onun kuralları hakkında yanlış ve sapkın inanışa sahip olmak.**Anlarız ki müşrikler göklerdeki melekleri Lât, Uzzâ, Menât gibi dişi isimleriyle adlandırmışlardır. Bu isimler adına yaptıkları putların içine meleklerin tecelli ettiklerini düşünmektedirler. Aynı zamanda Allah'a da iman ederler.