Arapça Metin (Harekeli)
4799|53|17|مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
Arapça Metin (Harekesiz)
4799|53|17|ما زاغ البصر وما طغي
Latin Literal
17. Mâ zâgal basaru ve mâ tegâ.
Türkçe Çeviri
Sapmış/şaşmış değildi görüş/bakış; ve taşmış değildi.
Ahmed Samira Çevirisi
17 The eye sight/knowledge did not deviate/turn away, and (it) did not exceed the limit.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ma | değildi | مَا | - |
| 2 | zaga | sapmış/şaşmış | زَاغَ | زيغ |
| 3 | l-besaru | görüş/bakış | الْبَصَرُ | بصر |
| 4 | ve ma | ve değildi | وَمَا | - |
| 5 | taga | taşmış | طَغَىٰ | طغي |