Arapça Metin (Harekeli)
589|4|96|دَرَجَٰتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
Arapça Metin (Harekesiz)
589|4|96|درجت منه ومغفره ورحمه وكان الله غفورا رحيما
Latin Literal
96. Deracâtin minhu ve magfiraten ve rahmet(rahmeten). Ve kânallâhu gafûran rahîmâ(rahîmen).
Türkçe Çeviri
Bir derece O’ndan (Allah'tan); ve bir mağfiret319 ve bir rahmet271; ve oldu Allah bir Gafûr20; bir Rahîm2.
Ahmed Samira Çevirisi
96 Stages/degrees from Him and a forgiveness and a mercy, and God was/is a forgiver, merciful.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | deracatin | bir derece | دَرَجَاتٍ | درج |
| 2 | minhu | O’ndan | مِنْهُ | - |
| 3 | ve megfiraten | ve bir mağfiret | وَمَغْفِرَةً | غفر |
| 4 | ve rahmeten | ve bir rahmet | وَرَحْمَةً | رحم |
| 5 | ve kane | ve oldu | وَكَانَ | كون |
| 6 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 7 | gafuran | Gafûr | غَفُورًا | غفر |
| 8 | rahimen | Rahîm | رَحِيمًا | رحم |