Sure 4: Nisâ/Kadınlar

Ayet No: 8 | Kur'an Ayet No: 501 | ٱلنِّسَاء

Arapça Metin (Harekeli)

501|4|8|وَإِذَا حَضَرَ ٱلْقِسْمَةَ أُو۟لُوا۟ ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينُ فَٱرْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا

Arapça Metin (Harekesiz)

501|4|8|واذا حضر القسمه اولوا القربي واليتمي والمسكين فارزقوهم منه وقولوا لهم قولا معروفا

Latin Literal

8. Ve izâ hadaral kısmete ulûl kurbâ vel yetâmâ vel mesâkînu ferzukûhum minhu ve kûlû lehum kavlen ma’rûfâ(ma’rûfen).

Türkçe Çeviri

Ve hazır olduğu zaman kısmeti yakınlık sahibinin130 ve yetimlerin131 ve miskinlerin113; rızıklandırın onları ondan*; ve deyin onlara maruf291 bir söz.

Ahmed Samira Çevirisi

8 And if of the relations, and the orphans, and the poorest of poor/poor oppressed attended the apportionment/division, so provide for them from it, and say to them a saying (that is) kind/good.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve iza ve وَإِذَا -
2 hadera hazır olduğu zaman حَضَرَ حضر
3 l-kismete kısmeti الْقِسْمَةَ قسم
4 ulu sahibinin أُولُو اول
5 l-kurba yakınlık الْقُرْبَىٰ قرب
6 velyetama ve yetimlerin وَالْيَتَامَىٰ يتم
7 velmesakinu ve miskinlerin وَالْمَسَاكِينُ سكن
8 ferzukuhum rızıklandırın onları فَارْزُقُوهُمْ رزق
9 minhu ondan مِنْهُ -
10 ve kulu ve deyin وَقُولُوا قول
11 lehum onlara لَهُمْ -
12 kavlen bir söz قَوْلًا قول
13 mea'rufen maruf مَعْرُوفًا عرف

Notlar

Not 1

*Mirastan.