Sure 4: Nisâ/Kadınlar

Ayet No: 7 | Kur'an Ayet No: 500 | ٱلنِّسَاء

Arapça Metin (Harekeli)

500|4|7|لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ ٱلْوَٰلِدَانِ وَٱلْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ ٱلْوَٰلِدَانِ وَٱلْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا

Arapça Metin (Harekesiz)

500|4|7|للرجال نصيب مما ترك الولدان والاقربون وللنسا نصيب مما ترك الولدان والاقربون مما قل منه او كثر نصيبا مفروضا

Latin Literal

7. Lir ricâli nasîbun mimmâ terakel vâlidâni vel akrabûne, ve lin nisâi nasîbun mimmâ terakel vâlidâni vel akrabûne mimmâ kalle minhu ev kesur(kesura). Nasîben mefrûdâ(mefrûdan).

Türkçe Çeviri

Erkekleredir bir nasip terk ettiğinden* ana babanın ve akrabaların; ve kadınlaradır bir nasip terk ettiğinden* ana babanın ve akrabaların; azından ondan ya da çoğundan; önceden belirli bir nasip.

Ahmed Samira Çevirisi

7 To the men a share from what the parents and the nearest/relations left, and to the women a share from what the parents and the nearest/relations left, from what lessened from it or increased , a share specified/stipulated.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 lirricali erkekleredir لِلرِّجَالِ رجل
2 nesibun bir nasip نَصِيبٌ نصب
3 mimma مِمَّا -
4 terake terk ettiğinden تَرَكَ ترك
5 l-validani ana babanın الْوَالِدَانِ ولد
6 vel'ekrabune ve akrabaların وَالْأَقْرَبُونَ قرب
7 velinnisa'i ve kadınlaradır وَلِلنِّسَاءِ نسو
8 nesibun bir nasip نَصِيبٌ نصب
9 mimma مِمَّا -
10 terake terk ettiğinden تَرَكَ ترك
11 l-validani ana babanın الْوَالِدَانِ ولد
12 vel'ekrabune ve akrabaların وَالْأَقْرَبُونَ قرب
13 mimma مِمَّا -
14 kalle azından قَلَّ قلل
15 minhu ondan مِنْهُ -
16 ev ya da أَوْ -
17 kesura çoğundan كَثُرَ كثر
18 nesiben bir nasip نَصِيبًا نصب
19 mefrudan önceden belirli مَفْرُوضًا فرض

Notlar

Not 1

*Ölüm nedeniyle kalan miras.