Arapça Metin (Harekeli)
554|4|61|وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ رَأَيْتَ ٱلْمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا
Arapça Metin (Harekesiz)
554|4|61|واذا قيل لهم تعالوا الي ما انزل الله والي الرسول رايت المنفقين يصدون عنك صدودا
Latin Literal
61. Ve izâ kîle lehum teâlev ilâ mâ enzelallâhu ve ilâr resûli raeytel munâfıkîne yesuddûne anke sudûdâ(sudûden).
Türkçe Çeviri
Ve dendiği zaman onlara: "Yükselin/yücelin* Allah'ın indirdiğine** doğru; ve resûle (de)"; görürsün münâfıkları26 yüz çevirirler senden büsbütün bir yüz çevirme (-yle)
Ahmed Samira Çevirisi
61 And if (it) was said to them: "Come to what God descended and to the messenger." You saw the hypocrites preventing/obstructing from you preventfully/obstructively .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve zaman | وَإِذَا | - |
| 2 | kile | dendiği | قِيلَ | قول |
| 3 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 4 | teaalev | yükselin/yücelin | تَعَالَوْا | علو |
| 5 | ila | doğru | إِلَىٰ | - |
| 6 | ma | مَا | - | |
| 7 | enzele | indirdiğine | أَنْزَلَ | نزل |
| 8 | llahu | Allah'ın | اللَّهُ | - |
| 9 | ve ila | ve | وَإِلَى | - |
| 10 | r-rasuli | resûle | الرَّسُولِ | رسل |
| 11 | raeyte | görürsün | رَأَيْتَ | راي |
| 12 | l-munafikine | münafıkları | الْمُنَافِقِينَ | نفق |
| 13 | yesuddune | yüz çevirdiklerini | يَصُدُّونَ | صدد |
| 14 | anke | senden | عَنْكَ | - |
| 15 | sududen | büsbütün bir yüz çevirme (-ylew) | صُدُودًا | صدد |
Notlar
Not 1
*Kelimenin ilk anlamı yücelmek, yükselmektir. Kur'an'a ve resûle itaat eden Yüce Allah'ın katında kademe olarak yükselir. **Kur'an'a.