Arapça Metin (Harekeli)
543|4|50|ٱنظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثْمًا مُّبِينًا
Arapça Metin (Harekesiz)
543|4|50|انظر كيف يفترون علي الله الكذب وكفي به اثما مبينا
Latin Literal
50. Unzur keyfe yefterûne alâllâhil kezib(kezibe). Ve kefâ bihî ismen mubînâ(mubînen).
Türkçe Çeviri
Bak nasıl iftira atarlar402 Allah'a karşı yalan (-la); ve kâfi gelir/yeter ona apaçık bir günah (olarak).
Ahmed Samira Çevirisi
50 See how they are fabricating on God the lies/falsehood, and enough with it, (as an) evident sin/crime
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | unzur | bak | انْظُرْ | نظر |
| 2 | keyfe | nasıl | كَيْفَ | كيف |
| 3 | yefterune | iftira atarlar | يَفْتَرُونَ | فري |
| 4 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 5 | llahi | Allah'a | اللَّهِ | - |
| 6 | l-kezibe | yalan | الْكَذِبَ | كذب |
| 7 | ve kefa | ve kafi gelir/yeter | وَكَفَىٰ | كفي |
| 8 | bihi | onunla (yalanla) | بِهِ | - |
| 9 | ismen | bir günah | إِثْمًا | اثم |
| 10 | mubinen | apaçık | مُبِينًا | بين |