Arapça Metin (Harekeli)
534|4|41|فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍۭ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ شَهِيدًا
Arapça Metin (Harekesiz)
534|4|41|فكيف اذا جينا من كل امه بشهيد وجينا بك علي هولا شهيدا
Latin Literal
41. Fe keyfe izâ ci’nâ min kulli ummetin bi şehîdin ve ci’nâ bike alâ hâulâi şehîdâ(şehîden).
Türkçe Çeviri
Öyle ki nasıl (olur) getirdiğimiz zaman her bir ümmetten305 bir şahit/tanık; ve getirdiğimizde seni bunlar* üzerine bir şahit/tanık.
Ahmed Samira Çevirisi
41 So how if We came from every nation/generation with an honest witness and We came with you (S/M) on those a witness?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fekeyfe | öyle ki nasıldır | فَكَيْفَ | كيف |
| 2 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 3 | ci'na | getirdiğimiz | جِئْنَا | جيا |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | kulli | her | كُلِّ | كلل |
| 6 | ummetin | ümmetten | أُمَّةٍ | امم |
| 7 | bişehidin | bir şahit | بِشَهِيدٍ | شهد |
| 8 | ve ci'na | ve getirdiğimizde | وَجِئْنَا | جيا |
| 9 | bike | seni | بِكَ | - |
| 10 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 11 | ha'ula'i | bunlar | هَٰؤُلَاءِ | - |
| 12 | şehiden | bir şahit | شَهِيدًا | شهد |
Notlar
Not 1
*Kendilerini Muhammed peygamberin ümmeti olarak kabul eden, dinlerini parça parça etmiş, mezheplere bölmüş olanlara karşı Muhammed peygamberin bir tanık/şahit olarak dinleneceği anlaşılmaktadır. 25:30 ayetinde Muhammed peygamberin nasıl bir tanıklık ettiği bildirilmiştir. Muhammed peygamber ümmetinin Kur'an'ı terk edilmiş bir şekilde tuttuklarını, Kur'an'a gerçek anlamda tabi olmadıklarını deklere etmiştir.