Sure 4: Nisâ/Kadınlar

Ayet No: 32 | Kur'an Ayet No: 525 | ٱلنِّسَاء

Arapça Metin (Harekeli)

525|4|32|وَلَا تَتَمَنَّوْا۟ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِهِۦ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا ٱكْتَسَبُوا۟ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٌ مِّمَّا ٱكْتَسَبْنَ وَسْـَٔلُوا۟ ٱللَّهَ مِن فَضْلِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا

Arapça Metin (Harekesiz)

525|4|32|ولا تتمنوا ما فضل الله به بعضكم علي بعض للرجال نصيب مما اكتسبوا وللنسا نصيب مما اكتسبن وسلوا الله من فضله ان الله كان بكل شي عليما

Latin Literal

32. Ve lâ tetemennev mâ faddalallâhû bihî ba’dakum alâ ba’d(ba’dın). Lir ricâli nasîbun mimmâktesebû ve lin nisâi nasîbun mimmâktesebn(mimmektesebne. Ves’elûllâhe min fadlihî. İnnallâhe kâne bi kulli şey’in alîmâ(alîmen).

Türkçe Çeviri

Ve temenni* etmeyin fazlalıklı kıldığına Allah'ın kendisiyle bir kısmınızı bir kısma karşı; erkekleredir bir nasip kazandıklarından; ve kadınlaradır bir nasip kazandıklarından; ve sorun/sual edin Allah’a fazlından/lütfundan202 O’nun; doğrusu Allah oldu her bir şeye bir Alîm8.

Ahmed Samira Çevirisi

32 And do not wish/desire what God favoured with it, some of you on (over) some, to the men a share from what they earned , and to the women a share from what they (F) earned , and ask/beg God from His grace , that God was/is with every thing knowledgeable.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve la ve وَلَا -
2 tetemennev temenni etmeyin تَتَمَنَّوْا مني
3 ma مَا -
4 feddele fazlalıklı kıldığına فَضَّلَ فضل
5 llahu Allah'ın اللَّهُ -
6 bihi onunla بِهِ -
7 bea'dekum bir kısmınızı بَعْضَكُمْ بعض
8 ala karşı عَلَىٰ -
9 bea'din bir kısma بَعْضٍ بعض
10 lirricali erkeklerdir لِلرِّجَالِ رجل
11 nesibun bir nasip نَصِيبٌ نصب
12 mimma مِمَّا -
13 ktesebu kazandıklarından اكْتَسَبُوا كسب
14 velinnisa'i ve kadınlaradır وَلِلنِّسَاءِ نسو
15 nesibun bir nasip نَصِيبٌ نصب
16 mimma مِمَّا -
17 ktesebne kazandıklarından اكْتَسَبْنَ كسب
18 veselu ve sorun/sual edin وَاسْأَلُوا سال
19 llahe Allah’a اللَّهَ -
20 min مِنْ -
21 fedlihi fazlından/lütfundan O’Nun فَضْلِهِ فضل
22 inne doğrusu إِنَّ -
23 llahe Allah اللَّهَ -
24 kane oldu كَانَ كون
25 bikulli her بِكُلِّ كلل
26 şey'in bir şeye شَيْءٍ شيا
27 alimen Alim عَلِيمًا علم

Notlar

Not 1

*Arzulama, isteme.