Arapça Metin (Harekeli)
651|4|158|بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
Arapça Metin (Harekesiz)
651|4|158|بل رفعه الله اليه وكان الله عزيزا حكيما
Latin Literal
158. Bel rafaahullâhu ileyh(ileyhi). Ve kânallâhu azîzen hakîmâ(hakîmen).
Türkçe Çeviri
Evet! Yükseltti onu Allah kendisine doğru; ve oldu Allah bir Azîz37; bir Hakîm9.
Ahmed Samira Çevirisi
158 But God rose him (Jesus) to Him, and God was/is glorious/mighty , wise/judicious.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | bel | Evet! | بَلْ | - |
| 2 | rafeahu | yükseltti onu | رَفَعَهُ | رفع |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | ileyhi | kendisine doğru | إِلَيْهِ | - |
| 5 | ve kane | ve oldu | وَكَانَ | كون |
| 6 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 7 | azizen | bir Azîz | عَزِيزًا | عزز |
| 8 | hakimen | bir Hakîm | حَكِيمًا | حكم |