Sure 4: Nisâ/Kadınlar

Ayet No: 126 | Kur'an Ayet No: 619 | ٱلنِّسَاء

Arapça Metin (Harekeli)

619|4|126|وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ مُّحِيطًا

Arapça Metin (Harekesiz)

619|4|126|ولله ما في السموت وما في الارض وكان الله بكل شي محيطا

Latin Literal

126. Ve lillâhi mâ fîs semâvâti ve mâ fîl ard(ardı). Ve kânallâhu bi kulli şey’in muhîtâ(muhîtan).

Türkçe Çeviri

Ve Allah’adır göklerdeki162 ve yerdeki; ve oldu Allah her bir şeye bir Muhît525.

Ahmed Samira Çevirisi

126 And to God what (is) in the skies/space, and what (is) in the earth/Planet Earth, and God was/is with every thing surrounding/comprehending .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velillahi ve Allah’adır وَلِلَّهِ -
2 ma مَا -
3 fi فِي -
4 s-semavati göklerdeki السَّمَاوَاتِ سمو
5 ve ma ve وَمَا -
6 fi فِي -
7 l-erdi yerdeki الْأَرْضِ ارض
8 ve kane ver oldu وَكَانَ كون
9 llahu Allah اللَّهُ -
10 bikulli herbir بِكُلِّ كلل
11 şey'in şeye شَيْءٍ شيا
12 muhiten bir Muhît مُحِيطًا حوط