Arapça Metin (Harekeli)
607|4|114|لَّا خَيْرَ فِى كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَىٰهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَٰحٍۭ بَيْنَ ٱلنَّاسِ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ ٱبْتِغَآءَ مَرْضَاتِ ٱللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا
Arapça Metin (Harekesiz)
607|4|114|لا خير في كثير من نجويهم الا من امر بصدقه او معروف او اصلح بين الناس ومن يفعل ذلك ابتغا مرضات الله فسوف نوتيه اجرا عظيما
Latin Literal
114. Lâ hayra fî kesîrin min necvâhum illâ men emera bi sadakatin ev ma’rûfin ev ıslâhın beynen nâs(nâsi). Ve men yef’al zâlikebtigâe mardâtillâhi fe sevfe nu’tîhi ecran azîmâ(azîmen).
Türkçe Çeviri
Onların gizli konuşmalarından çoğunda olmaz (bir) hayır; dışındadır kimse (ki) emretti sadakayı342 ya da marufu291 ya da ıslahı360 insanlar arasında; ve kim faaliyet içinde olursa buna aranarak/bakınarak Allah'ın rızasını; öyle ki yakında vereceğiz ona büyük bir ecir820.
Ahmed Samira Çevirisi
114 (There is) no goodness in much from their confidential talk/secret conversation, except who ordered/commanded with charity or kindness or reconciliation between the people, and who does that asking/desiring God’s satisfactions, so We will give him a great reward.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | la | olmaz | لَا | - |
| 2 | hayra | hayır | خَيْرَ | خير |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | kesirin | çoğunda | كَثِيرٍ | كثر |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | necvahum | gizli konuşmalarından onların | نَجْوَاهُمْ | نجو |
| 7 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 8 | men | kimse | مَنْ | - |
| 9 | emera | emretti | أَمَرَ | امر |
| 10 | bisadekatin | sadakayı | بِصَدَقَةٍ | صدق |
| 11 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 12 | mea'rufin | marufu | مَعْرُوفٍ | عرف |
| 13 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 14 | islahin | ıslahı | إِصْلَاحٍ | صلح |
| 15 | beyne | arasında | بَيْنَ | بين |
| 16 | n-nasi | insanlar | النَّاسِ | نوس |
| 17 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 18 | yef'al | faaliyet içinde olursa | يَفْعَلْ | فعل |
| 19 | zalike | buna | ذَٰلِكَ | - |
| 20 | btiga'e | aranarak/bakınarak | ابْتِغَاءَ | بغي |
| 21 | merdati | rızasını al | مَرْضَاتِ | رضو |
| 22 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 23 | fesevfe | öyle ki yakında | فَسَوْفَ | - |
| 24 | nu'tihi | vereceğiz ona | نُؤْتِيهِ | اتي |
| 25 | ecran | bir ecir | أَجْرًا | اجر |
| 26 | azimen | büyük | عَظِيمًا | عظم |