Sure 4: Nisâ/Kadınlar

Ayet No: 107 | Kur'an Ayet No: 600 | ٱلنِّسَاء

Arapça Metin (Harekeli)

600|4|107|وَلَا تُجَٰدِلْ عَنِ ٱلَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا

Arapça Metin (Harekesiz)

600|4|107|ولا تجدل عن الذين يختانون انفسهم ان الله لا يحب من كان خوانا اثيما

Latin Literal

107. Ve lâ tucâdil anillezîne yahtânûne enfusehum innallâhe lâ yuhıbbu men kâne havvânen esîmâ(esîmen).

Türkçe Çeviri

Ve tartışma/savunma kimselerden (yana) (ki) hainlik523 ederler kendi nefislerine201; doğrusu Allah sevmez kimseyi (ki) oldu (o) bir hain524; bir günahkar.

Ahmed Samira Çevirisi

107 And do not argue/dispute about those who betray themselves, that God does not love/like who was/is often betraying/often being unfaithful, a sinner, a criminal.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve la ve وَلَا -
2 tucadil tartışma تُجَادِلْ جدل
3 ani عَنِ -
4 ellezine kimselerden (yana) الَّذِينَ -
5 yehtanune hainlik ederler يَخْتَانُونَ خون
6 enfusehum kendi nefislerine أَنْفُسَهُمْ نفس
7 inne doğrusu إِنَّ -
8 llahe Allah اللَّهَ -
9 la لَا -
10 yuhibbu sevmez يُحِبُّ حبب
11 men kimseyi مَنْ -
12 kane oldu كَانَ كون
13 havvanen bir hain خَوَّانًا خون
14 esimen bir günahkar أَثِيمًا اثم