Sure 4: Nisâ/Kadınlar

Ayet No: 105 | Kur'an Ayet No: 598 | ٱلنِّسَاء

Arapça Metin (Harekeli)

598|4|105|إِنَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ بِٱلْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُ وَلَا تَكُن لِّلْخَآئِنِينَ خَصِيمًا

Arapça Metin (Harekesiz)

598|4|105|انا انزلنا اليك الكتب بالحق لتحكم بين الناس بما اريك الله ولا تكن للخاينين خصيما

Latin Literal

105. İnnâ enzelnâ ileykel kitâbe bil hakkı li tahkume beynen nâsi bimâ erâkallâh(erâkallâhu). Ve lâ tekun lil hâinîne hasîmâ(hasîmen).

Türkçe Çeviri

Doğrusu biz indirdik sana kitabı* hakla/gerçekle; hükmetmen için insanlar arasında gösterdiği gibi sana Allah'ın; ve olma hainler524 için (onların tarafında) bir hasım*.

Ahmed Samira Çevirisi

105 That We have descended to you The Book with the truth to judge/rule between the people with what God showed you, and do not be to the betrayers an arguer .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 inna doğrusu biz إِنَّا -
2 enzelna indirdik أَنْزَلْنَا نزل
3 ileyke sana إِلَيْكَ -
4 l-kitabe Kitabı الْكِتَابَ كتب
5 bil-hakki hakla/gerçekle بِالْحَقِّ حقق
6 litehkume hükmetmen için لِتَحْكُمَ حكم
7 beyne arasında بَيْنَ بين
8 n-nasi insanlar النَّاسِ نوس
9 bima بِمَا -
10 erake gösterdiği gibi sana أَرَاكَ راي
11 llahu Allah'ın اللَّهُ -
12 ve la ve وَلَا -
13 tekun olma تَكُنْ كون
14 lilhainine hainler için لِلْخَائِنِينَ خون
15 hasimen bir hasım خَصِيمًا خصم

Notlar

Not 1

*Kur'ân'ı.**Münakaşa eden, tartışan, savunan