Sure 46: Ahkaf/Eğimli Kum Tepeleri

Ayet No: 9 | Kur'an Ayet No: 4517 | ٱلْأَحْقَاف

Arapça Metin (Harekeli)

4517|46|9|قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدْرِى مَا يُفْعَلُ بِى وَلَا بِكُمْ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

4517|46|9|قل ما كنت بدعا من الرسل وما ادري ما يفعل بي ولا بكم ان اتبع الا ما يوحي الي وما انا الا نذير مبين

Latin Literal

9. Kul mâ kuntu bid’an miner rusuli ve mâ edrî mâ yuf’alu bî ve lâ bikum, in ettebiu illâ mâ yûhâ ileyye ve mâ ene illâ nezîrun mubîn(mubînun).

Türkçe Çeviri

De ki: "Olmuş değilim bir başlama* resûllerden418; ve farkına varır/bilir değilim ne faaliyet edilir bana ve ne de sizlere; tabi olmam bana vahyedilen dışında; ve değilim ben apaçık bir uyarıcı dışında."

Ahmed Samira Çevirisi

9 Say: "I was not (a) new invention/unprecedented from the messengers, and I do not know what will be made/done with me, nor with you, that I follow except what is being inspired/transmitted to me, and I am not except a clear/evident warner/giver of notice."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kul de ki قُلْ قول
2 ma değilim مَا -
3 kuntu olmuş كُنْتُ كون
4 bid'an bir başlama بِدْعًا بدع
5 mine مِنَ -
6 r-rusuli resûllerden الرُّسُلِ رسل
7 ve ma ve değilim وَمَا -
8 edri farkına varır/bilir أَدْرِي دري
9 ma ne مَا -
10 yuf'alu faaliyet edilir يُفْعَلُ فعل
11 bi bana بِي -
12 ve la ve ne de وَلَا -
13 bikum sizlere بِكُمْ -
14 in olmam إِنْ -
15 ettebiu tabi olur أَتَّبِعُ تبع
16 illa dışında إِلَّا -
17 ma مَا -
18 yuha vahyedilen يُوحَىٰ وحي
19 ileyye bana إِلَيَّ -
20 ve ma ve değilim وَمَا -
21 ena ben أَنَا -
22 illa dışında إِلَّا -
23 nezirun bir uyarıcı نَذِيرٌ نذر
24 mubinun apaçık مُبِينٌ بين

Notlar

Not 1

*Bid’an; göklerin benzersiz olarak ilk kez yaratılması da aynı kelimeyle işaret edilir. "Benden önce de resûller geldi. İlk başlaması ben değilim."